普利茅斯种植园:与黎明基督教学院的教育之旅11 分钟阅读

作者:吉莉安·迪芬德尔
普利茅斯种植园:与黎明基督教学院的教育之旅<span class="wtr-time-wrap after-title"><span class="wtr-time-number">11</span> 分钟阅读</span>
阅读时间: 9 分钟

If are considering Dayspring Christian Academy, 或者如果你是一个“黎明父母”,你从来没有和你的孩子一起参加过这个实地研究, 或者你可能从来没有听说过“黎明”……没关系……我写这个博客是为了你. I first journeyed to Plymouth in May of 2014. It was our family’s first year at Dayspring Christian Academy. We had only enrolled two of our four children to “test the waters.“我的两个孩子第一年都过得很好,我也慢慢了解了其他家庭. The Plymouth trip is the annual third-grade four-day field study. 这是他们在历史课上对清教徒研究单元的高潮. My daughter and I were both very much looking forward to the trip. 她尤其为能和我单独相处四天而感到兴奋!

Day One: The Journey and The Monument

学生、老师和家长们登上旅游巴士前往普利茅斯. Along the way, we watched two videos: 绝望的穿越 由历史频道和 柯克·卡梅隆纪念碑. 我在公立学校读小学,在门诺派学校读初中和高中, 可悲的是, did not afford me the opportunity to learn the full Pilgrim story. 这两个视频是我对清教徒的介绍,也是我接下来几天将要经历的事情的一小部分.

National Monument to the Forefathers in Plymouth, MAArriving early evening gave us ample time to 参观 National Monument to the Forefathers这是这次旅行的第一站. 这座纪念碑由花岗岩建成,高81英尺,面对着姐妹城市英国普利茅斯. It was here that the first of many teaching sessions began. Standing next to my daughter, I listening intently as Mrs. 玛丽Stauffer, our tour leader and Pilgrim expert, described each aspect of the monument and its meaning. 我惊讶于石头上可以刻出如此多的意义,也为我们现在的世界变得如此肤浅而我们已经忘记了这么多而感到悲伤. 我不知道,当我的眼睛越来越睁开时,我会一次又一次地感受到类似的感觉. 这就像一扇门打开了,我第一次看到了我们国家丰富的基督教历史. 正是在这里,我开始明白我决定把孩子送到黎明学校的后果——这种教育方法的丰富性, 原则方法, would make all other forms of education pale in comparison.

Day Two: A Walking Tour Of Plymouth

第二天, 我们计划在普利茅斯徒步旅行,沿途会在各种地标和纪念碑停下来. It was a wonderful day that included stops at 朝圣者大厅博物馆, 珍妮·格里斯特米尔, 珍妮博物馆 (黎明的最爱!) 潜山, 科尔的山, 五月花号二世, 布儒斯特花园 和更多的! 在每一站,学生们都被鼓励记下(并画出)他们所学到的东西.

Watching my daughter write in her journal at each stop we made, 虽然看起来很小, 带给我极大的快乐. 当我看着她记录她的学习过程时,我很感激日记是这次旅行的必需品. 首先也是最重要的, 把自己的经历写在日记里的人往往能更长久、更清晰地回忆起他们所学到的东西. 其次,这本日记激发了我和女儿之间更深层次的对话. 我们讨论了她对她正在学习的东西的想法,以及主和他的方式. Our four-day trip to Plymouth is still something we talk about, 因为这次旅行大大加强了我们母女之间的联系.

来自黎明基督教学院的学生们站在普利茅斯朝圣者大厅的台阶上.朝圣者大厅是美国历史最悠久的仍在运营的博物馆. 在这里, we got to see William Bradford’s Bible, 迈尔斯·斯坦迪什的剑, cradle of the first child born in New England, 外来的白色, great chair of William Brewster, 还有更多. At the conclusion of our time in Pilgrim Hall, 学生们在大楼外的台阶上背诵《BCK体育注册官网》. 我喜欢博物馆的工作人员说,这是他们最喜欢的部分,让黎明参观博物馆. They loved that our students knew the 五月花号紧凑 by heart!

在黎明和第一次普利茅斯之旅之前,我不知道 五月花号紧凑 清教徒和他们的同行者之间的这个看似善意的协议如何为我们的开国元勋们后来起草宪法奠定了基础. 我还记得,当我发现自己没有被完整地教导清教徒的故事时,那种现在熟悉的失落感. 肯定, 如果我不知道这一点,尽管我接受过公立和基督教学校的教育, how many others 太 lack this knowledge? 缺乏对基督教历史的了解对我们国家的未来意味着什么?

珍妮博物馆的米勒对参观普利茅斯的学生讲话.旅行的第二天,我们介绍了磨坊主里奥. 利奥拥有并经营着珍妮博物馆就在珍妮磨坊旁边. Leo was our guide and teacher for about two hours, 用他的知识让我们高兴,并挑战我们作为基督徒的父母,要培养我们的孩子从圣经真理中推理,这样他们才能继承清教徒留给我们的遗产.

下午很快就过去了,我们小组对普利茅斯争取真理的斗争了解得越来越多. 普利茅斯正在努力保持她的基督教历史的活力,这反映了我们整个国家的情况. 这可以在最近的一些纪念碑和地标上看到,因为威廉·布拉德福德的日记清楚地记录了朝圣者的故事, 普利茅斯种植园 are altered to be politically correct.

在普利茅斯的那个下午,有两个教训铭刻在我的心上. 第一个来自布拉德福德墓碑上的拉丁题词:“我们的祖先费了好大劲才得到的, 不要卑贱地放弃.第二次是我坐在科尔山(科尔的山)顶上为我们的国家祈祷时听到的. 每个美国信徒都有责任为我们的国家恢复基督教的根基而祈祷,这一点在我心中根深蒂固. 在一起, 这两个教训提醒我,我是被赐予自由的祝福,而自由的代价是非常高昂的. If I want to keep that liberty, 我必须在祈祷中为之奋斗, 我如何抚养我的孩子, 我如何投票, and in any other way the Lord leads.

第三天:普利茅斯种植园

On day three, we boarded the bus for 普利茅斯种植园. 我女儿和我都很兴奋,想看看种植园会是什么样子, 和演员交谈, 参观 万帕诺亚格家, and (of course) 参观 gift shop. 学生们在旅行前被分成小组,任务是研究种植园生活的一个特定方面. 这些类别包括食物、住房、医疗、国防等等. 学生们必须采访万帕诺亚格人和朝圣者,以收集信息,然后在第二天向全班展示这些信息. On this first trip, our group’s category was food.

学生们在普利茅斯种植园了解万帕诺亚格人的生活方式.We began in the Wampanoag Homesite. In talking to two Wampanoag ladies, we learned not only what types of foods they ate, but how they hunted and how they grew their food. 我们整个团队都被迷住了,我们很快意识到,没有万帕诺亚格人的帮助, 朝圣者 certainly would have perished. 正如布拉德福德所说, “斯匡托继续和清教徒们在一起,是他们的翻译,是上帝派来的一种特殊工具,出乎他们的意料. He directed them how to set their corn, 去哪里钓鱼?, and to procure other commodities, 他也是他们的领航员,带他们去不知名的地方赚钱, and never left them till he died.”

那天下午, 我们一行人去了种植园,在那里我们采访了一些演员,他们扮演的是乘坐五月花号来的清教徒的角色. 我们的学生已经接受了训练,并准备好向演员提问,这些问题将得到与那个时期一致的回答. This was a fun yet challenging task for both students and parents!

夜幕降临, 学生们, 老师, and parents gathered together for a traditional Pilgrim meal, reminiscent of the first Thanksgiving. We were then treated to Pilgrim stories, 朝圣者的游戏, and even the opportunity to write with feather pens and ink, 清教徒手稿.

第四天:回家

Morning brought breakfast (of course!) with the group project presentations immediately following. 许多项目都是充满喜剧色彩的小品,引发了一阵狂笑! 然后,在登上巴士回家之前,我们有最后一次机会参观种植园和原住民定居点.

After a wonderful four days of learning, 回家的路似乎很长, 但是很多家长, 包括我自己, reflected on the knowledge we had gained. I heard many parents say “I wish I had been taught this way.”

A mother and daughter stand by the bay in Plymouth, MA在接下来的几天, 我女儿一直在给她的日记添加照片和细节. We reminisced together and shared our experiences with others. As I enrolled my other two kids in Dayspring, I could not wait for my husband and son to journey to Plymouth. And I was already greatly anticipating a return trip myself.

That return Plymouth trip happened this past May 2017. 我和二女儿在普利茅斯和她的班级待了四天. While I had heard these lessons once before, 丰富的教学和我们国家的历史对我来说一点也不陌生. 我决定让我们的孩子在黎明基督教学院接受教育,并为我们的国家祈祷,这一挑战在我的脑海中进一步巩固.

Alongside the incredible teaching on this trip, 我很幸运能体验到在我孩子的教室里应该是什么样子. 从神的话语中受启发学习和挑战推理只是许多经历中的两种. 在这次旅行中,我还体验到了另一个方面:敬拜.

在普利茅斯之旅的每个晚上,这群人都会在睡前聚在一起做礼拜. 你可曾在一间屋子里看到一群9岁的孩子在向上帝唱出他们的心声? It brings tears to my eyes every time I get this opportunity. The Bible tells us to “Shout joyfully to God, all the earth; Sing the glory of His name; Make His praise glorious.(诗篇66:1-2). 圣经也告诉我们“大卫在全会众面前赞美耶和华”(历代志上29:10)。. 愿我们永远不要因为害怕别人对我们的看法而扼杀我们的敬拜!

Plymouth, From A Student’s Perspective

既然我已经告诉了你我对普利茅斯之旅的看法, 我想问一些前三年级学生(包括我的女儿们)一些BCK体育注册官网他们在普利茅斯的经历的问题会很有趣:

What was your favorite part of the trip?

7th grader: Drinking out of the springs our forefathers. 令我惊讶的是,这些泉水还在那里——它们没有被污染,也没有被覆盖.

一位演员描绘了17世纪普利茅斯在普利茅斯种植园的生活.四年级学生#1:普利茅斯种植园——我们和爱德华·温斯洛和威廉·布鲁斯特这样的人物交谈, 威廉·布拉德福德.

4年级2:普利茅斯种植园——我很喜欢和清教徒和印第安人交谈.

六年级学生:在他的普利茅斯之旅中,看着五月花号被拖进港口, 我的儿子和他的班级有一个独特的机会看到五月花二号从神秘海港返回, CT where she had undergone repairs).

What was the most exciting thing you learned?

七年级学生:清教徒不仅仅是来到美国的人. They actually came to spread the gospel.

4th grader #2: That only one woman had a baby on the Mayflower. 他的名字叫Oceanus.

四年级学生#1:我很兴奋地了解到朝圣者和当地人是如何一起工作的.

6th grader: How the natives played football!

What advice would you have for a parent attending this trip?

7th grader: Make sure you charge your phone at night. 你拍照时需要它!

四年级学生2:你会看到很多很酷的东西,比如五月花号.

六年级学生:带上零食,带钱,这样你的儿子或女儿可以在礼品店买东西.

DCA: Anything else you’d like to add?

7th grader: The Plymouth trip is a fun trip. You’ll learn a lot about the 朝圣者. 我们在课堂上确实学到了很多,但我们实际上要去看看这些事情发生在哪里. 你可以看到所有的地标,可以看到五月花号有多大,以及他们从五月花号到海岸有多远, and from the shore to the plantation.

结论

游客们会体验到清教徒在普利茅斯种植园的感恩节晚餐.普利茅斯之旅只是众多鼓励家长带孩子参加的教育实地考察之一. 虽然我不能在一篇博客文章中包含我所有的想法和经历, 我可以说,把我的孩子送到黎明基督教学院的决定不仅是在塑造他们的性格, strengthening their relationships with the Lord, and preparing them for their futures, 它在塑造我的性格, 我与主的关系, 还有我的未来, 太. 等我的孩子长大了, 我会把这些珍贵的记忆和无价的知识带在身边. And, for that, I’m forever grateful.

If you would like to learn more about Dayspring Christian Academy, 请致电717-285-2000或按下面的按钮预约参观. 

现在就安排游览!